The following pages link to (Q13365):
Displayed 50 items.
- Zenbait itzulpen aldizkarien berri ematea (Q28483) (← links)
- "Aliceren abenturak lurralde miresgarrian" liburuaren itzulpena dela, ohar batzu (Q28574) (← links)
- Euskaratutako haur- eta gazte-literatura hezkuntza-sistemaren testuinguruan: egindakoak eta egitekoak (Q28581) (← links)
- Erlatibizazioa testu teknikoetan (Q28759) (← links)
- Santi Onaindia itzultzaile (Q28853) (← links)
- Heriotza iragarritako baten kronika edo euskal itzultzailearen beldurrak (Q29041) (← links)
- Argitaletxeak eta itzulpena (Q29043) (← links)
- Hizkuntz ikaskuntza eta itzulpen zerbitzua (Q29044) (← links)
- Euskal itzulpena komunikabideetan (Q29045) (← links)
- Administrazioko itzulpengintza (Q29046) (← links)
- 2. Itzultzaile Eskola (Q29047) (← links)
- 1. Itzultzaile Eskola (Q29050) (← links)
- Drakula berpizten (Q29054) (← links)
- Ingelesaren konprensioa eta beronen itzulpena (Q29055) (← links)
- Os vellos non deben de namorarse, inda que sexan de Tolosa (Q29056) (← links)
- Itzulpen teoria eta praktikak: joerak eta eskolak (Q29058) (← links)
- Orixere itsu-mutila (Q29061) (← links)
- Mantxako herri batean (Q29064) (← links)
- Itzulpen kritikaz (Q29065) (← links)
- Itzulpena eta testuen interpretazioa (Q29066) (← links)
- Itzulpena eta hizkuntz normalkuntza (lehen zatia) (Q29067) (← links)
- Rosalia de Castrok ez zuen merezi edo omen-aldiak ote-aldi bihurtzen direnekoa (Q29069) (← links)
- Literatur itzultzaileen prestaketarako proposamenak Hegats-en (Q29070) (← links)
- Administrazio itzultzaileentzat hobekuntza ikastaroa (Q29072) (← links)
- Itzulpena eta EIMA programa (Q29073) (← links)
- Unesco Albistaria eta euskal itzulpena (Q29075) (← links)
- Itzulpen batzuren orpoz orpo (Q29076) (← links)
- Informazio irabazi eta galerak testu juridiko baten itzulpenean Usubill-ko erriyaren ordenanzak (1888) (Q29077) (← links)
- Laburtzapena euskaraz (Q29078) (← links)
- Administrazioa eta euskara: itzultzaileak eta arduradunak (Q29079) (← links)
- Itzulpena saritu asmotan (Q29081) (← links)
- Itzultzaile Eskolak: gora eta behera (Q29082) (← links)
- Sigla eta izen berezi batzuen deklinabidea (Q29083) (← links)
- Enfasizko adierazkera baten azterketa XIX. mendeko itzulpen batean (Q29084) (← links)
- Kataluniar Hizkuntzazko Itzulpenaren I Sinposio Nazioartekoa (Q29085) (← links)
- Katalunieratik euskararako itzulpenaren gaur eguneko egoera (I Simposi Internacional de Traducci en Llengua Catalana-n aurkezturiko jakinerazpena) (9-5-86) (Q29086) (← links)
- Itzultzaile elkartea eta itzulpenaren inguruko zenbait lan Katalunian (Q29087) (← links)
- APETI (Asociacin Profesional Espaola de Traductores e Intrpretes) (Q29088) (← links)
- Itzultzailearen etxeak Europan (Q29089) (← links)
- Euskal Itzultzailearen egoera eta iritziak (inkesta baten emaitzak) (Q29090) (← links)
- Samaniegoren fabula edo alegien itzulpen bilduma (Euskal Itzulpenaren historiaren zatitxo bat) (Q29091) (← links)
- Esperantoa eta itzulpengintza (Q29092) (← links)
- Itzulpen baten eta bere zuzenketaren arteko konparazio-azterketa (Q29093) (← links)
- Itzultzaileen eta itzulpenen babes juridikoaz (Q29094) (← links)
- Itzulpen literarioaz: Kastilla Zaharreko kontu zaharrak (Q29095) (← links)
- Antologia de la Narrativa Vasca Actual: itzulpenaren gorabeherak (Q29096) (← links)
- Itzulpena haurrentzako liburugintzan (Q29097) (← links)
- Erdal literatura euskaraz (Q29098) (← links)
- Itzultzailearen elebitasuna (Q29099) (← links)
- Itzulpen pedagogikoa eta itzulpen profesionala (Q29100) (← links)