The following pages link to UDC 8 (Q6597):
Displayed 50 items.
- Lazarragaren eskuizkribuko adizki batzuez (euskal aditz jokoaren kronologia erlatibo baterantz) (Q38678) (← links)
- Lubieta, izen berri bat euskal testuten historian (Q38693) (← links)
- Testukritika eta euskal testuen edizioaz (Q38711) (← links)
- Tartas eta Leizarraga berrikusiak, edo nola aldatzen duen historia ikertzailearen begiradak (Q38744) (← links)
- Martutenetik gramatikaren lurraldera joan-etorria (Q38763) (← links)
- Euskal literaturaren historiaz Koldo Mitxelenak finkatu zuen eredu historiografikoa (Q38797) (← links)
- "Textos Arcaicos Vascos" 50 urte geroago (Q38798) (← links)
- "Fontica histrica vasca", hitz eraketaren morfonologia eta neutralizazio erraldoiak (Q38799) (← links)
- "Apellidos Vascos" eta Mitxelenaren onomastika lanak (Q38800) (← links)
- Euskal Filologia. Zer (ez) dakigu 25 urte beranduago? (Q38802) (← links)
- "Le Dauphin" itsasontziko euskarazko gutunak (1757): lehen hurbilketa (Q38810) (← links)
- Liburu garrantzitsu bat Euskal Herriaren historiaz. Joseba Agirreazkuenagaren saiakera baten iruzkina (Q38972) (← links)
- The History of Translation within Translation Studies: Problems in Research and Didactics / La historia de la traduccin como parte de los estudios de la traduccin: problemas de investigacin y didctica. (Q38977) (← links)
- Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el exterior (Q38978) (← links)
- Gaineratekoen bilduma (Q38987) (← links)
- Bertze prediku batzuk (Q38988) (← links)
- Antologia latinoamerikarrak, munduko literaturaren eta euskararen arteko zubi: Joseba Sarrionandiaren zeharkako itzulpenak (Q39004) (← links)
- Nola aldatu diren gauzak, kamarada! (Euskal itzulpengintzaren azken 30 urteetako bilakaeraz) (Q39010) (← links)
- Gratien Adema "Zaldubi": Alegiak eta beste neurtitzak (Q39174) (← links)
- Egiategiren filosofo hskaldunaren ekheia (bigarren liburukia) (Q39175) (← links)
- Kadet eta Bettirio (Q39176) (← links)
- Kantutegia (Q39215) (← links)
- Claude Maugerren eskuliburua Urteren eredu (Q39252) (← links)
- The sisters of Sinai: how two lady adventurers discovered the Lost Gospels (Q39261) (← links)
- C. C. Uhlenbeck (1866-1951): a linguist revisited (Q39262) (← links)
- Aspaldiko Maigret (Q39302) (← links)
- Ipuinik ipuin Maarian gora (Q39303) (← links)
- Ipuin-barreka (Q39304) (← links)
- Kalendrera (1571) (Q39328) (← links)
- Saindu batzuen biziaz (Q39330) (← links)
- Gutun bilduma (Q39331) (← links)
- Artzain Beltxaren neurtitzak (Q39332) (← links)
- Antonio Arrue: Idaztiak eta Hitzaldiak (Q39334) (← links)
- Prediku zenbait. Hazparnen eginak (1854-1860) (Q39335) (← links)
- Kantikak (Q39336) (← links)
- Jes Kristen Imitazionea (Q39337) (← links)
- Birjinia, edo donceil christaba (Q39338) (← links)
- Euskarazko testu juridikoen idazkuntza itzulpengintzaren bidez: Europako legeriaren itzulpengintza zertan den (Q39341) (← links)
- Euskarazko testu juridikoen idazkuntza itzulpengintzaren bidez: UZEIko esperientzia (Q39342) (← links)
- Euskarazko testu juridikoen idazkuntza itzulpengintzaren bidez: EHUko Zuzenbideko Euskararen Mintegia (Q39343) (← links)
- Euskarazko testu juridikoen idazkuntza itzulpengintzaren bidez: lan-zuzenbidea adibide gisa (Q39344) (← links)
- Ipuinak II (Q39349) (← links)
- Nafarroako euskal idazle handi bat: Manezaundi (Q39355) (← links)
- Jose Basterretxea "Oskillaso" gramatikari eta literaturgile (1911-1996) (Q39359) (← links)
- Xavier Maria Munibe, Peafloridako kondearen theatroa (Q39366) (← links)
- Moun lengatge bl. Les choix linguistiques minoritaires en France (1490-1660) (Q39419) (← links)
- Traduire les lois (Un claire culturel). La traduction en franais des codes civils allemand et suisse autour de 1900 (Q39421) (← links)
- Kardaberazen Erretorikatik egungo testugintzara: bideak eta erakutsiak (Q39432) (← links)
- Euskeraren berri onak: Kardaberazen teoria elokutiboa hizkuntzen elegantziaren auzian (Q39434) (← links)
- Agustin Kardaberazen mezuen eraginkortasuna hizkuntzaren erabileraren arabera (Q39437) (← links)