The following pages link to (Q13100):
Displayed 50 items.
- Ikus-entzunezko itzultzaileei egindako galdeketa: emaitzak eta ondorioak (Q23705) (← links)
- Espainia frankistako itzulpena eta zentsura ideologia- eta kultura- berridazketa gisa (Q23706) (← links)
- Lengoaia, terminologia eta berriketa (Q23707) (← links)
- Itzulpen-politika euskal administrazioan euskeraren erabilera normalizatzeko planetan (Q23708) (← links)
- Itzulpengintza Iparraldean (Q23709) (← links)
- Antton Elosegirekin solasean (Q23710) (← links)
- Malcolm Lowry, poeta (Q23711) (← links)
- Euskarazko bikoizketaren historia (Q23712) (← links)
- Bezeroaren ikuspegia (Q23713) (← links)
- Zinemarako euskarazko bikoizketa (Q23714) (← links)
- Euskarazko bikoizketa-topaketa (Q23715) (← links)
- Bikoizketa, hizketaren lantegia (Q23716) (← links)
- OmegaT, itzulpenak egiteko CAT aplikazio librea (Q24442) (← links)
- Eskarmentuak erakutsi diguna. Interpretazioaz bi hitz (Q24443) (← links)
- Itzulpen automatikoaren aplikazioa EAEko epaitegietan (Q24444) (← links)
- Hasi berritan antzerkia itzultzeaz (Q24445) (← links)
- Ahots orokorraz (Q24446) (← links)
- Euskal literatura beste hizkuntzetara itzulia (Q24447) (← links)
- Pentsamenduaren klasikoak euskaraz (Q24448) (← links)
- Euskarazko eta alemanezko aditz sistemen erkatzea hiztegigintzako adibideen bitartez (Q24449) (← links)
- Amundsen titaniozko eremuetan (Q24450) (← links)
- Itzulpen lana Nazio Batuen Erakundean: New Yorkeko espainiera zerbitzua (Q24451) (← links)
- Itzulpena eta feminismoa (Q24452) (← links)
- Euskal literatura gaztelaniaz. Itzulpena, autoitzulpena, bertsioak... (Q24453) (← links)
- Mahai inguruan: bertsolariak ere itzultzaile (Q24454) (← links)
- Haiku japoniarrak. Lau maisu: Bax. Buson, Issa eta Xiki (Q24455) (← links)
- Bat-bateko itzulpengintza: gakoak eta azterbideak (Q24456) (← links)
- Itzulpen baten penak eta nekeak (Q24457) (← links)
- Euklides Elemetuak lanaren itzulpena, matematika arloko euskararen normalizaziorako ekarpena (Q24458) (← links)
- Estilo-ariketak: Raymond Queneau (Q24459) (← links)
- Herri administrazioetako itzultzaileen lanbide heziera (Q24460) (← links)
- Itzulpengintzarako tresna informatiko lagungarriak (Q24461) (← links)
- Itzul Baita, euskal itzulpengintzaren erreferentzia zentroa (Q24462) (← links)
- Itzulpengintza eta Interpretazioko ikasketak Euskal Herriko Unibertsitatean (Q24463) (← links)
- Roda P. Roberts solaskide (Q24464) (← links)
- Lau belaunaldi euskal itzulpengintzaren inguruan (Q24465) (← links)
- Javi Cillerorekin berriketan (Q24466) (← links)
- Ortotipografiari buruzko mintegia (Q24467) (← links)
- Hiztegi Batua eta terminologia zientifiko-teknikoa: elkarguneak, estuguneak eta gurutzaguneak (Q24468) (← links)
- Komikien itzulpena (Q24469) (← links)
- ETB-1erako itzulpen-egokipena eta bikoizketa (Q24470) (← links)
- Schiller euskaraz (1805-2005) (Q24471) (← links)
- Sostiene Pereira liburuaren itzulpena eta lagun faltsuak (Q24472) (← links)
- Brecht-en unibertso amaigabea (Q24473) (← links)
- X-Flow: webgune eleanitz batean itzulpenak eta zuzenketak kudeatzeko workflow bat (Q26521) (← links)
- Zuzenketa automatizatzea (Q26522) (← links)
- Zuzenketa elkarlanean (Q26523) (← links)
- Zuzenketa kudeaketa eta hizkuntz zerbitzuak (Q26524) (← links)
- Aldizkari zientifiko baten zuzentzailea: ergatibotik ortotipografiara, zientziaren bideetatik (Q26525) (← links)
- Hizkuntzalariak telebistagintzan (Q26526) (← links)