The following pages link to (Q13100):
Displayed 50 items.
- Itzulpena eta testuen interpretazioa (Q29066) (← links)
- Itzulpena eta hizkuntz normalkuntza (lehen zatia) (Q29067) (← links)
- Terminologi zentru eta bankuak (Q29068) (← links)
- Rosalia de Castrok ez zuen merezi edo omen-aldiak ote-aldi bihurtzen direnekoa (Q29069) (← links)
- Literatur itzultzaileen prestaketarako proposamenak Hegats-en (Q29070) (← links)
- Literatur gazeta (Q29071) (← links)
- Administrazio itzultzaileentzat hobekuntza ikastaroa (Q29072) (← links)
- Itzulpena eta EIMA programa (Q29073) (← links)
- Administrazioa euskaraz (Q29074) (← links)
- Unesco Albistaria eta euskal itzulpena (Q29075) (← links)
- Itzulpen batzuren orpoz orpo (Q29076) (← links)
- Informazio irabazi eta galerak testu juridiko baten itzulpenean Usubill-ko erriyaren ordenanzak (1888) (Q29077) (← links)
- Laburtzapena euskaraz (Q29078) (← links)
- Administrazioa eta euskara: itzultzaileak eta arduradunak (Q29079) (← links)
- Hiztegi Tekniko-Berezituak, UZEIren hiztegigintza (Q29080) (← links)
- Itzulpena saritu asmotan (Q29081) (← links)
- Itzultzaile Eskolak: gora eta behera (Q29082) (← links)
- Sigla eta izen berezi batzuen deklinabidea (Q29083) (← links)
- Enfasizko adierazkera baten azterketa XIX. mendeko itzulpen batean (Q29084) (← links)
- Kataluniar Hizkuntzazko Itzulpenaren I Sinposio Nazioartekoa (Q29085) (← links)
- Katalunieratik euskararako itzulpenaren gaur eguneko egoera (I Simposi Internacional de Traducci en Llengua Catalana-n aurkezturiko jakinerazpena) (9-5-86) (Q29086) (← links)
- Itzultzaile elkartea eta itzulpenaren inguruko zenbait lan Katalunian (Q29087) (← links)
- APETI (Asociacin Profesional Espaola de Traductores e Intrpretes) (Q29088) (← links)
- Itzultzailearen etxeak Europan (Q29089) (← links)
- Euskal Itzultzailearen egoera eta iritziak (inkesta baten emaitzak) (Q29090) (← links)
- Samaniegoren fabula edo alegien itzulpen bilduma (Euskal Itzulpenaren historiaren zatitxo bat) (Q29091) (← links)
- Esperantoa eta itzulpengintza (Q29092) (← links)
- Itzulpen baten eta bere zuzenketaren arteko konparazio-azterketa (Q29093) (← links)
- Itzultzaileen eta itzulpenen babes juridikoaz (Q29094) (← links)
- Itzulpen literarioaz: Kastilla Zaharreko kontu zaharrak (Q29095) (← links)
- Antologia de la Narrativa Vasca Actual: itzulpenaren gorabeherak (Q29096) (← links)
- Itzulpena haurrentzako liburugintzan (Q29097) (← links)
- Erdal literatura euskaraz (Q29098) (← links)
- Itzultzailearen elebitasuna (Q29099) (← links)
- Itzulpen pedagogikoa eta itzulpen profesionala (Q29100) (← links)
- Hizkuntzen kontaktoaz eskolan (Q29101) (← links)
- Neurolinguistika, psikolinguistika, elebitasuna eta itzulpenaz (Q29102) (← links)
- Tarazonako Itzultzaile Etxearen inaugurazioa (Q29103) (← links)
- Itzulpena eta hizkuntz pedagogia (Q29104) (← links)
- Itzultzaileentzako laguntzak? (Q29105) (← links)
- Estatu Espainoleko hizkuntzen arteko itzulpen-jardunaldiak (Q29106) (← links)
- Interpretaritzari buruzko mintegia (Q29107) (← links)
- Idazketa eta itzulpen ikastaroa (Q29108) (← links)
- Steinbeck, John: The Pearl. Itzulpena: R. Ordorika: Perla (Q29109) (← links)
- Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpretarien Elkartea (Q29110) (← links)
- Euskarazko Bibli-itzulpenak (Q29111) (← links)
- Etorkizuneko Itzulpen Lizentziatura: zenbait ohar kritiko (Q29112) (← links)
- Liturgiako Itzulpen Batzordearen Itun Berria (Q29113) (← links)
- Traduire sans trahir. Itzulpenaren teoria testu biblikoei egokitua (Q29114) (← links)
- Bibliaren itzulpena Euskal Herrian historia apur bat (Q29115) (← links)